Thursday, June 08, 2006

 

Anecdotes, Facts and Wetbacks

Otto has recently posted about how his friend’s dog was blinded by a wetback. Otto lives in Arizona were his friend, Sandy, has a ranch. Sandy is one of those Americans who have the misfortune of living on an illegal alien thoroughfare. His property has become a conduit for large numbers of illegals and he, like many others, is paying the price of being abandoned by his nation’s law enforcement agencies:

Recently, illegal aliens blinded my friend Sandy's dog. The dog, Gobbler was in his kennel on Sandy's property when it happened. The criminals sprayed pepper spray into the eyes of a helpless animal just for "kicks." The dog is now blind. This story really upsets me. Blinding a man's dog should be a hanging offense.

Otto provides a link to the Arizona Daily Star story. It gives more details on how Sandy, up till now, had maintained a state of truce with the invaders:

Sandy Schlesinger thought he had an unspoken accord with the illegal entrants who passed through his property on a nearly daily basis.

He filled their water jugs and gave them tortillas before sending them on their way and calling the Border Patrol.

The article’s headline is: “Border Crossers Appear Guilty of Blinding Dog with Pepper.” “Border crossers,” is, I guess, the new, official PC term of evasion. They used to be called wetbacks, but that was judged to harsh and even “racist.” After all Americans wouldn’t want to hurt the feelings of those who flaunt our laws and national sovereignty. So, the new term became “illegal alien.” While it was an increase to two words and four syllables to say the same thing as one word, it was still accurate.

Accuracy was still a problem for the arbiters of language. Accordingly, the new, new term became “undocumented workers.” Now we are up to seven syllables to say nothing. “Undocumented,” as if the main problem with these invaders is a paper work hang-up. While shorter, “border crossers” is even more absurd. Millions cross our southern border legally every year. The purpose of the new PC term is to evade the distinction between the law abiding and the law breaker.

On Otto’s comments I made mention of this issue:

I noticed in the article you link to yet another PC euphemism designed to conceal the truth: "border crossers." Not least among the left's many intellectual crimes is their abuse of language.

Chris O’Byrne, of The Peaceful Birder, quickly took me to task:

Interesting, Grant, that you so blithely separate the left and right by their purported abuse of language. Instead of blasting you for such an over-simplification, let me simply ask you this: do you have any statistical evidence supporting your statement? Is not this abuse more an individual trait, instead of a political trait?

Hmmm…where to begin with the above? I, not so blithely, separate the left and right based on their different ideas. What I find interesting is those who dismiss uncongenial facts as “anecdotes.” I will also note that statistics, while valuable, is not the foundation of induction. Once one has enough data points, there is justification to come to general conclusion. In this case the left’s politically correct abuse of language. I single out the left because with their dominance of the mainstream media, academia and the prestige press, they have the power to alter language to conform with their agenda.

No, I haven’t conducted a statistical survey to support my viewpoint, nor do I have to. This demand by Chris is just an attempt to prevent discussion on an important issue. There are many examples of the phenomenon.

George Orwell wrote about the adulteration of language for political purposes sixty years ago with his essay “Politics and the English Language:”

It is rather the same thing that is happening to the English language. It becomes ugly and inaccurate because out thoughts are foolish, but the slovenliness of our language makes it easier for us to have foolish thoughts. The point is that the process is reversible. Modern English, especially written English, is full of bad habits which spread by imitation and which can be avoided if one is willing to take the necessary trouble.

In this essay Orwell was not specifically writing about mendacious words driving out truthful ones. Of course, he saved that issue for his essay on “Newspeak.”

Moving forward to our own time, one of the most egregious examples of a euphemism being used to muddy the intellectual waters is the term “Native American.” To even say the word “Indian” on an American college campus is to identify oneself as a doublepluscrimethinker. I seriously doubt if a scholar could get a peer review essay published in an academic journal or a book published by an academic press without using the new terminology. Never mind that the American Indian Movement refuses to change its name and its leader, Russell Means, “abhors” the new term, or that their reasons are incontrovertible. The PC language police will enforce their edicts wherever they can get away with it.

There are even books, and many chapters of books, on the proper use of academic left Newspeak. Edward Cline wrote a brilliant analysis on this ten years ago, “The Ghouls of Grammatical Egalitarianism:”

A small, innocuous-looking book appeared in bookstores recently, published under the auspices of the Association of American University Presses (AAUP), an organization which claims to be devoted to the dissemination of knowledge and scholarly research. Its title is Guidelines for Bias-Free Writing, by Marilyn Schwartz and the Task Force on Bias-Free Language (Bloomington: Indiana University Press, 1995). It is little more than 100 pages long, weighs less than a pound, yet its contents are more potent than the Oklahoma City bomb. Its ingredients are politically correct jargon, multiculturalism, and the phenomenon of what may be called "grammatical egalitarianism.

The PC Newspeak is not limited to the United States. Australian historian Keith Windschuttle recently wrote on this topic of “Language Wars.” Windschuttle focuses on how, and why, “gender” replaced the perfectly serviceable word “sex” in political correct argot:

Gender is a term that reeks of the sexual politics of the Seventies. It made its first appearance when gay activists began to demand that homosexuality be not merely tolerated but given equal standing with heterosexuality in all things. It was reinforced by feminists who wanted to eliminate the differences between men and women.

These activists had to face the fact that sexual differences are grounded in biology. They are determined at conception by the distribution of X and Y chromosomes and cannot be altered, no matter what identity a person assumes, how many hormones someone ingests, or whatever surgery is performed. Moreover, the biology of sexual difference has no place for homosexual activities. Indeed, it implies they are unnatural.

Clearly, that won’t do. Sex may remind some that humans are sexual mammals and that not everything under the sun is up to individual caprice.

I’ll close with a quote from Less Than Words Can Say by Richard Mitchell, the Underground Grammarian. I doubt if he is a favorite of the language cops:

Words never fail. We hear them, we read them; they enter into the mind and become part of us for as long as we shall live. Who speaks reason to his fellow men bestows it upon them. Who mouths inanity disorders thought for all who listen. There must be some minimum allowable dose of inanity beyond which the mind cannot remain reasonable. Irrationality, like buried chemical waste, sooner or later must seep into all the tissues of thought.

Update, 6/9: I almost forgot Daniel Pipes list of twenty euphemism for the terrorist killers of Beslan, "Beslan Atrocity: They're Terrorists - Not Activists." Pipes list is from the international media, the refusal to call things by their proper names is a worldwide problem.


Comments:
Grant thanks for the link. The term border crosser does seem to be the most widely used term in Arizona media. I had not heard the term before moving to Arivaca.

At anyrate the commission of crimes by illegal immigrants in Arivaca is a problem. I have not heard of any attacks on human residents yet. So far just property damage and attacks on domestic animals. But, the assault on nature is very real. Every morning you can see the trash left along the roads by illegals. I think the attacks on animals and littering are linked in a general disrespect for nature by these people. I will be blogging more about the border issue when I return home.

BTW: Chris lived in Arivaca for a while and is generally a good guy. I have had him over to the ranch a couple of times.
 
I agree with you about the abuse of language by the Left. They abuse everything. But I don't agree with the general anti-immigrant tone of this post. Binswanger and Tracinski have written some of the best pieces on immigration that I have read and they are thoroughly pro open-borders. Also, all the best Objectivist commentators and bloggers have done a good job of exposing the "illegal" immigrant argument for the non-essential, non-objective nonsense that it is. I actually think the story you linked to makes the case for open borders. If all would-be immigrants had to come through public checkpoints then the ones that didn't would be immediately suspicious. They would also be so few in number that Immigration police could track them easily instead of having to look for a needle in a haystack as they do today. The nativist "fortress-America" attitude of today's conservatives is wrong on so many levels. I wouldn't want to give it any more momemtum that it already has. I've come to believe that if the conservatives are ever passionate about something, you can rest assured that they're wrong.
 
Grant,

I do not mean for this to be any kind of bash on you or your beliefs, but I have trouble believing that you truly believe that all of the Left abuses language and none of the Right. Do you truly believe that? Is it that cut and dry?

And thanks to Otto for the character reference!

Chris
(neither Right not Left, but a little of both)
 
Chris, I think I wrote that the difference between the left and right, in this case, is the left's ability to enforce their views.

Most English composition texts now have sections on non-sexist writing. My copy of "The Little, Brown Compact Handbook" 4th edition by Jane E. Aaron was required for an English composition class I took a few years ago.

On page 135 there is a list of sexist and stereotype language. Included as thoughtcrime are now such statements as:

"The administrators are too blind to see the need for a new gymnasium."

"Ladies are entering almost every occupation formerly filled by men."

The grocery shopper should save her coupons."

The authors unwanted advice is to: "Avoid using man or words containing man to refer to all human beings."

I repeat my question, what are the chances of someone who refuses to follow these "guidelines" getting published by an academic press or in an academic journal? Of course, an academic's entire career rests on getting published.

This is Orwellian. The attempt to control language in this manner is the attempt to control thought. More accurately, it is the academics left's attempt to keep thought held within what they consider to be acceptable bounds.

All those who don't accept the premises of academic leftists, particularly feminists in this case, will not be allowed a voice.

And, those on the left have no problem with this. The right abuses language, the left wants to own it.
 
Grant I have been published by alot of academic journals. For instance _Human Rights Review_, _Ukrainian Quarterly_, _Journal of Genocide Research_ and _Journal of the Hellenic Diaspora_.Most of what I have had published is not too different than some of the stuff on my blog, but with footnotes.

In fact I have put up some of my abstracts for published articles and conference papers. Most of the conferences I go to now result in the publication of the paper as a book chapter or article in a special topic journal. Each academic journal's editor decides what he will publish.

I find restrictions on topics and approaches occasionally. I have not, however, encountered the language one. I suspect that it is might be more prevalent in English than in Eurasian history.

But, publications have nothing to do with academic hiring. My guess is that if I wanted to put the unpaid effort into it I could get almost one academic journal aricle a month accepted. It would do nothing to improve my job situation.

I do agree with you that the language of much academic writing is horrible. This next week I will be blogging about the academese in the abstracts for my next conference. Alot of it is really bad.
 
Maybe what bothers me about this is the broad generalization: Left and Right. There is no clear dividing line, just a continuum from Left to Right. We're not really dealing with one group that does this and another group that does that, we're dealing with individuals that make individual choices about their use (or abuse) of language.

As for some of the samples above (such as "The grocery shopper should save her coupons."), I think that they should be avoided not so much for being sexist, but for being inaccurate. Both men and women shop, therefore using "her" is inaccurate. Of course, how often do we use the term "him" when referring to both men and women. I had a good discussion with a friend of mine last weekend about the inherent ambiguity of language.

As for sexism... should we deny that men and women are actually different genders? Does Jane E. Aaron expect us to deny that fact? Egads! I find that much more abusive than using feminine or masculine specific terms.

Good discussion, by the way!
 
Thanks everyone for the thoughtful comments!

Gjournal: I'm not a "conservative." I'll just say that the road to a free society must begin somewhere and that somewhere is not with open borders in time of war. Our regulated, deficit ridden economy can only absorb so many newcomers.

Otto: Thanks for you insight. I was mainly refering to the "publish or perish" demand of those on the tenure track. I'm glad you have encountered no such nonsense. Regarding the "sexist language" deal, I haven't seen a single style guide (admittedly I haven't read that many) that says "this new approach is nonsense and ignore it." Also, many history texts now use BCE/CE instead of AD/BC. From the outside looking in, there appears to be a "party line" on these changes.

Chris: There are certainly those in academia who are stridently intolerant of differing viewpoints, just ask Lawrence Summers. Maybe these persons [heh] should move to France. Neutering the French language should keep them busy and out of our hair for quite sometime!
 
I haven't seen any style sheets that address anything other than spellings (UK, US or Canadian) and citations. The CE/BCE I think is the choice of authors not editors. I suspect the us of politically correct language also comes from authors not editors. The party line is enforced at the point of hiring not publication. Why editors do not require these authors to write in clear laymen's English is a good question. I suspect a big part of it is laziness.
 
The attempt to control language in this manner is the attempt to control thought.

I always thought of it as the attempt to liberate thought from linguistic patterns that do/should not circumscribe reality. Not to obscure reality, but to better reflect it. (I learned my gender-neutral writing from a feminist Buddhist at a conservative Catholic school....) It takes some getting used to (and some of what you cite is clearly on the extreme end of the recommendations I'm used to) but I find it's worth the effort to say what you really mean, instead of using the cliches you're used to.

I strongly suspect that CE/BCE is the choice of authors (like myself) and publishers (who might also begin pushing for comprehensible writing sometime soon, since most academic journals are part of for-profit conglomerates now) but that editors are largely uninvolved.
 
I hope there will be room in the discussion for those of us who don't want to be "liberated" in this way.
 
Sure. "Old Fashioned Sexist Writing" can take its place with Ebonics in the multicultural pantheon....
 
I just put up a rather detailed post on the abuse of language by the academic left. I recently got an abstract for a major academic conference in Canada this August that it is so bad that I can only describe it as gibberish. I quote some of its more convoluted passages.
 
Grant, you sound like you do not want to see any changes in our writing whatsoever, especially if those changes can be construed as being related to feminism or sexist writing. If using gender-neutral language makes our communication clearer, is this not preferred?
 
Chris, that's a big "if." I don't agree that writing a sentence thus, "A journalist is stimulated by his or her deadline," makes for clearer communications.

I find it interesting how this discussion has settle upon indefinite pronouns. Nobody has commented on "Native American" or many in the MSM who refuse to call psychopathic baby killers "terrorists," so perhaps there is some agreement.

Otto, you make a good point. I will be linking to your post on this.

Regarding feminist-speak, including the pronoun thing, my Fowler's Modern English Usage, 2nd edition has a long entry for "jargon." Terms cited include: argot, cant, dialect, gibberish, idiom, jargon, lingo, slang.... What Otto refers to is certainly gibberish.

According to Fowler's definitions the proposed change in the use of indefinite pronouns is slang. Whether it catches and becomes common usage an open question. At present I don't consider it proper King's English.

This is the longest thread for the Dougout to date. Wow.
 
Grant:

It is a long thread because it is a good one. It is also an important issue. I am willing to suffer considerable material deprivation without complaint. I am not willing to surrender the language of Shakespeare, Kipling, Conrad, Twain and other great wordsmiths. I consider each and every assault upon the English language worthy of resistance.
 
I am not willing to surrender the language of Shakespeare, Kipling, Conrad, Twain and other great wordsmiths.

But you don't speak their language (and I gave up speaking "King's English" when we rebelled). Conrad and Twain are closest to modern English, but both do all kinds of things that you wouldn't, use words you don't, and lack words that you use daily.

Language change is the oldest process in human history: it happens. Complaining about it is the oldest grump in the historical record, I think, nearly universal in human societies. Somehow, despite our languages degrading with every generation, we manage to be creative, even beautiful....
 
I will grant that Shakespeare is borderline modern English. But, Kipling is certainly modern English. He wrote after Twain. Kim his signature novel was first published in 1901. Even if there are slight differences between what Kipling and Conrad wrote and my everyday speech I can read them. I can not read the feminist gibberish in the abstract that I blogged about. I do not know what any of the three sentences mean I quoted mean. I might as well be copying text in Vietnamese.
 
A-Guy wrote:

"Language change is the oldest process in human history: it happens. Complaining about it is the oldest grump in the historical record, I think, nearly universal in human societies. Somehow, despite our languages degrading with every generation, we manage to be creative, even beautiful...."

It's also true that many (most?) incipient changes in language die a well deserved death.

That being the case, it's unfair to attempt to frame the discussion as reactionaries opposed to all change versus Enlightened thinkers who are just trying to make communication and thought clearer.

The issue is the type of change being proposed.
 
Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

Wikio